- 제 목 James MacMillan, 루카 수난곡 ll
- 작성자 고지선 등록일 2021-03-22/16:37 조회수 162
- 링크#1 https://youtu.be/r6VRTwCfqpY[2]
James MacMillan(1959년생)의 루카 수난곡(St Luke Passion) ll
살인자를 풀어주고, 사형선고를 받은 예수님은 십자가를 지게 됐습니다.
예수를 따르며 통곡하는 여자들을 향해 예수님은 이렇게 말씀하십니다.
“예루살렘의 딸들아, 나 때문에 울지 말고
너희와 너희 자녀들 때문에 울어라.”
또, 같이 십자가를 진 이에게 이렇게 이르십니다.
“내가 진실로 너에게 말한다.
너는 오늘 나와 함께 낙원에 있을 것이다.”
지휘: Markus Stenz, 오르가니스트: Peter Dicke
National Youth Choir,
Netherlands Radio Philharmonic Orchestra & Choir
23장
25절:And he released unto them him
그리하여 그는 강도를 풀어 주고
26절:And as they led him away
그들은 예수님을 끌고 가다가
27절:And there followed him a great company of people
백성의 큰 무리도 예수님을 따라갔다.
28절:But Jesus turning unto them said
예수님께서는 그 여자들에게 돌아서서 이르셨다.
29절:For, behold, the days are coming
보라, 그 날이 올 것이다.
30절:
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us;
and to the hills, Cover us.
그때에 사람들은
‘산들에게 ′우리 위로 무너져 내려라.′ 하고
언덕들에게 ′우리를 덮어 다오.′ 할’ 것이다.
31절:For if they do these things in a green tree
푸른 나무가 이러한 일을 당하거든
32절:And there were also two other
그들은 다른 두 죄수도
33절:And when they were come to the place, which is called Calvary,
‘해골’이라 하는 곳에 이르러
34절:Then said Jesus, Father, forgive them
그때에 예수님께서 말씀하셨다. “아버지, 저들을 용서해 주십시오.”
35절:And the people stood beholding
백성들은 서서 바라보고 있었다.
36절:And the soldiers also mocked him
군사들도 예수님을 조롱하였다.
37절:And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself
“네가 유다인들의 임금이라면 너 자신이나 구원해 보아라.”말하였다.
38절:And a superscription also was written over him
예수님의 머리 위에는 죄명 패가 붙어 있었다.
39절:And one of the malefactors
예수님과 함께 매달린 죄수 하나도
40절:But the other answering rebuked him, saying
그러나 다른 하나는 그를 꾸짖으며 말하였다.
41절:And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds
우리야 당연히 우리가 저지른 짓에 합당한 벌을 받지만
42절:And he said unto Jesus
그러고 나서 예수께 말하였다.
43절:And Jesus said unto him
그러자 예수님께서 그에게 이르셨다.
44절:And it was about the sixth hour
낮 열두 시쯤 되자
45절:And the sun was darkened
해가 어두워진 것이다.
46절:And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
그리고 예수님께서 큰 소리로 외치셨다. “아버지, ‘제 영을 아버지 손에 맡깁니다.’” 이 말씀을 하시고 숨을 거두셨다.
47절:Now when the centurion saw what was done
그 광경을 보고 있던 백인대장은
48절:And all the people that came together to that sight
구경하러 몰려들었던 군중도
49절:And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee
예수님의 모든 친지와 갈릴래아에서부터 그분을 함께 따라온 여자들은
50절:And, behold, there was a man named Joseph
요셉이라는 사람이 있었는데
51절:The same had not consented to the counsel and deed of them이 사람은 의회의 결정과 처사에 동의하지 않았다.
52절:This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
이 사람이 빌라도에게 가서 예수님의 시신을 내 달라고 청하였다.
53절:And he took it down, and wrapped it in linen
그리고 시신을 내려 아마포로 감싼 다음
54절:And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
그날은 준비일이었는데 안식일이 시작될 무렵이었다.
55절:And the women also, which came with him from Galilee
갈릴래아에서부터 예수님과 함께 온 여자들도
56절:And they returned, and prepared spices and ointments
돌아가 향료와 향유를 준비하였다.
지휘: Markus Stenz, 오르가니스트: Peter Dicke
National Youth Choir,
Netherlands Radio Philharmonic Orchestra & Choir